Spanish version of the Nottingham Health Profile: translation and preliminary validity

诺丁汉健康概况西班牙语版:翻译及初步有效性

阅读:1

Abstract

We report the transfer into Spanish of a multi-dimensional measure of perceived health originally developed in Great Britain, the Nottingham Health Profile (NHP), and an assessment of the preliminary validity of the version is presented. Translation of the questionnaire was obtained from experts and from a Spanish monolingual lay group. Construct validity of the version was assessed in two studies: testing relationship of NHP scores to other self-reported measures of health in a general population survey; and comparing NHP scores for a group of frequent users and for a group of non-users of primary health services. Mean scores of NHP dimensions were higher for people with poorer self-reported health and higher for the frequent health services users than for the non-users. Findings suggest that the Spanish version of the NHP is culturally equivalent to the original questionnaire, and has a similar level of construct validity. Nevertheless, further research on reliability and on the weighting system is required to establish the equivalence of the Spanish version definitively.

特别声明

1、本页面内容包含部分的内容是基于公开信息的合理引用;引用内容仅为补充信息,不代表本站立场。

2、若认为本页面引用内容涉及侵权,请及时与本站联系,我们将第一时间处理。

3、其他媒体/个人如需使用本页面原创内容,需注明“来源:[生知库]”并获得授权;使用引用内容的,需自行联系原作者获得许可。

4、投稿及合作请联系:info@biocloudy.com。