Abstract
Transcultural nursing, psychiatry, and medical anthropology have theorized that practitioners and researchers need more flexible instruments to gather culturally relevant illness experience, meaning, and help seeking. The state of the science is sufficiently developed to allow standardized yet ethnographically sound protocols for assessment. However, vigorous calls for culturally adapted assessment models have yielded little real change in routine practice. This paper describes the conversion of the Diagnostic and Statistical Manual IV, Appendix I Outline for Cultural Formulation into a user-friendly Clinical Ethnographic Interview (CEI), and provides clinical examples of its use in a sample of highly distressed Japanese women.