Boot camp translation: a method for building a community of solution

训练营翻译:一种构建解决方案社区的方法

阅读:1

Abstract

OBJECTIVE: A crucial yet currently insufficient step in biomedical research is the translation of scientific, evidence-based guidelines and recommendations into constructs and language accessible to every-day patients. By building a community of solution that integrates primary care with public health and community-based organizations, evidence-based medical care can be translated into language and constructs accessible to community members and readily implemented to improve health. METHODS: Using a community-based participatory research approach, the High Plains Research Network (HPRN) and its Community Advisory Council developed a process to translate evidence into messages and dissemination methods to improve health in rural Colorado. This process, called Boot Camp Translation, has brought together various community members, organizations, and primary care practices to build a community of solution to address local health problems. RESULTS: The HPRN has conducted 4 Boot Camp Translations on topics including colon cancer prevention, asthma diagnosis and management, hypertension, and the patient-centered medical home. Thus far, the HPRN has used Boot Camp Translations to engage more than 1000 rural community members and providers. Dissemination of boot camp messaging through the community of solution has led to increased colon cancer screening, improved care for asthma, and increased rates of controlled blood pressure. CONCLUSIONS: Boot Camp Translation successfully engages community members in a process to translate evidence-based medical care into locally relevant and culturally appropriate language and constructs. Boot Camp Translation is an appropriate method for engaging community members in patient-centered outcomes research and may be an appropriate first step in building a local or regional community of solution.

特别声明

1、本页面内容包含部分的内容是基于公开信息的合理引用;引用内容仅为补充信息,不代表本站立场。

2、若认为本页面引用内容涉及侵权,请及时与本站联系,我们将第一时间处理。

3、其他媒体/个人如需使用本页面原创内容,需注明“来源:[生知库]”并获得授权;使用引用内容的,需自行联系原作者获得许可。

4、投稿及合作请联系:info@biocloudy.com。