Validity and reliability of the English version of the Diabetic Foot Self-Care Questionnaire: a cross-cultural adaptation

糖尿病足自我护理问卷英文版的效度和信度:一项跨文化适应性研究

阅读:1

Abstract

INTRODUCTION: The objective of this study was to carry out the cross-cultural adaptation and validation of the Diabetic Foot Self-Care Questionnaire into the English language, broadening the applicability of this patient-reported outcome measure and improving the monitoring of patients with diabetic foot disease. METHODS: The validation study into English was conducted in two phases: cross-cultural adaptation and psychometric validation study. Short Form-12 Version 2, EuroQoL-5D and Foot Function Index were used to analyze the criterion validity. Item response, internal consistency, standard error of measurement, minimal detectable change and construct validity were calculated in the validation phase. RESULTS: An English version of the questionnaire (DFSQ-UMA-En) was successfully obtained. A total of n = 193 participants were tested to confirm the validity and reliability of the questionnaire. Internal consistency values ranged from very good to excellent (Cronbach's α =0.889-0.981), and reliability was excellent (ICC = 0.854-0.959). Standard error measurement value was =2.543. Criterion validity ranged from r = 0.429 to r = 0.844. For construct validity, Kaiser-Meyer-Olkin test was =0.752. CONCLUSION: DFSQ-UMA-En is a valid and reliable tool with good readability and comprehension features. This questionnaire addresses foot self-care behaviors in patients with diabetic foot disease, standing out as essential for early diagnosis and prevention strategies in clinical and research settings.

特别声明

1、本页面内容包含部分的内容是基于公开信息的合理引用;引用内容仅为补充信息,不代表本站立场。

2、若认为本页面引用内容涉及侵权,请及时与本站联系,我们将第一时间处理。

3、其他媒体/个人如需使用本页面原创内容,需注明“来源:[生知库]”并获得授权;使用引用内容的,需自行联系原作者获得许可。

4、投稿及合作请联系:info@biocloudy.com。