The role of Universal Grammar and crosslinguistic influence in the interpretation of recursive set-subset adjectives in adult Romanian L1-English L2 bilinguals

普遍语法和跨语言影响在罗马尼亚语(母语为罗马尼亚语,英语为第二语言)成人双语者对递归集合-子集形容词的理解中的作用

阅读:2

Abstract

Our research contributes to debates about the role of Universal Grammar constraints and crosslinguistic influence in sequential bilingual acquisition and use. We investigate experimentally how adult Romanian L1-English L2 bilinguals interpret sequential adjectival modifiers of a noun in recursive set-subset contexts in both languages (e.g., flori mici roşii, lit. 'flowers small red' in Romanian L1, red small flowers in English L2, meaning 'the subset of red flowers among the set of small flowers', and not the coordinative 'the red and small flowers'). We ask whether the Recursive Set-Subset Ordering (RSSO) Constraint is observed in both Romanian L1 and proficient English L2 speakers, such that the adjective closer to the head noun indicates the set and the adjective further away indicates the subset. Our study employs a story-based, forced choice comprehension task to test RSSO against Adjective Ordering Restrictions (AORs), as two competing possible sources for adjective ordering and interpretation. While AOR captures ordering preferences of adjectives naming conceptual properties (e.g., A(Size) A(Color) N in English, N A(Color) A(Size) in Romanian), RSSO posits a structure-dependent principle in terms of sets and subsets (e.g., A(Subset) A(Set) N in English, N A(Set) A(Subset) in Romanian). We find that bilinguals adhere to the RSSO in both languages even in contexts where AOR and RSSO are in conflict. This finding supports RSSO's status as a UG syntactic-semantic constraint. Interestingly, for a few participants, we also found evidence for crosslinguistic influence stemming from language-specific differences in branching directionality, linear order, and AORs.

特别声明

1、本页面内容包含部分的内容是基于公开信息的合理引用;引用内容仅为补充信息,不代表本站立场。

2、若认为本页面引用内容涉及侵权,请及时与本站联系,我们将第一时间处理。

3、其他媒体/个人如需使用本页面原创内容,需注明“来源:[生知库]”并获得授权;使用引用内容的,需自行联系原作者获得许可。

4、投稿及合作请联系:info@biocloudy.com。