[Expressions of affection bilingual mothers, Bilingual mothers' expressions of affect]

[双语母亲的情感表达]

阅读:1

Abstract

The purpose of this study is to examine the uses of affectivity in L1 and L2 in 10 bilingual mothers' interactions with their 30-month. The expressions of emotion, volition and epistemic stance were identified in 30 spontaneous mother-child interactions: i. 10 Spanish L1 mothers speaking in L1; ii. 10 Spanish L1 mothers speaking in English L2; and iii. 10 English L1 mothers speaking in L1. The results suggest that L2 uses differ from L1: expressions of volition and epistemic stance in English L2 resemble their use in English L1, whereas expressions of emotions in English L2 are similar to Spanish L1. These findings shed light on bilingual speakers' expressive language and are useful in determining the impact on language development.

特别声明

1、本页面内容包含部分的内容是基于公开信息的合理引用;引用内容仅为补充信息,不代表本站立场。

2、若认为本页面引用内容涉及侵权,请及时与本站联系,我们将第一时间处理。

3、其他媒体/个人如需使用本页面原创内容,需注明“来源:[生知库]”并获得授权;使用引用内容的,需自行联系原作者获得许可。

4、投稿及合作请联系:info@biocloudy.com。