ChatSubs: A dataset of dialogues in Spanish, Catalan, Basque and Galician extracted from movie subtitles for developing advanced conversational models

ChatSubs:一个包含从电影字幕中提取的西班牙语、加泰罗尼亚语、巴斯克语和加利西亚语对话的数据集,用于开发高级对话模型

阅读:1

Abstract

The ChatSubs dataset [5] contains dialogue data in Spanish and three of Spain's co-official languages (Catalan, Basque, and Galician). It has been obtained from OpenSubtitles, from which we have gathered the movie subtitles in our languages of interest and processed them to generate clearly segmented dialogues and their turns. The data processing code is publicly accessible. The result is 206.706 JSON files with more than 20 million dialogues and 96 million turns, which represents one of the biggest dialogue corpus available, as other similar datasets in better resourced languages do not reach 500k dialogues or present less defined conversations. Thus, the ChatSubs dataset is an ideal resource for research teams that are interested in training dialogue models in Spanish, Catalan, Basque, and Galician.

特别声明

1、本页面内容包含部分的内容是基于公开信息的合理引用;引用内容仅为补充信息,不代表本站立场。

2、若认为本页面引用内容涉及侵权,请及时与本站联系,我们将第一时间处理。

3、其他媒体/个人如需使用本页面原创内容,需注明“来源:[生知库]”并获得授权;使用引用内容的,需自行联系原作者获得许可。

4、投稿及合作请联系:info@biocloudy.com。