A North-South-South partnership in higher education to develop health research capacity in the Democratic Republic of the Congo: the challenge of finding a common language

在刚果民主共和国,通过高等教育领域的南北合作来发展卫生研究能力:寻找共同语言的挑战

阅读:1

Abstract

BACKGROUND: Globally, increasing numbers of higher education institutions (HEIs) in non-English-speaking countries have adopted English as a medium of instruction (EMI), because of the perception that this provides opportunities to attract high-calibre students and academic staff, and engage with the international research community. We report an evaluation of a North-South-South collaboration to develop health research capacity in the Democratic Republic of the Congo (DRC) by establishing a postgraduate programme in nutritional epidemiology at the Kinshasa School of Public Health (KSPH), where EMI was adopted. We report experiences and perceptions of stakeholders, facilitators and students about using EMI. METHODS: In-depth qualitative interviews were conducted between October and December 2019 among convenience sampled stakeholders (8), facilitators (11) and students (12) involved in the programme from all three partner institutions (University of Kinshasa; University of KwaZulu-Natal, South Africa; University of Bergen, Norway). Interviews were conducted in participants' language of preference (English or French), audio-recorded, transcribed verbatim and translated into English when required. Analysis employed a thematic approach. RESULTS: Most participants viewed EMI positively, reporting that studying in English created opportunities to access relevant literature, improve interactions with the scientific community and advance their careers. As a result of adopting EMI, some students had opportunities to present research findings at international conferences and publish their research in English. English-speaking researchers from partner institutions were able to participate in supervision of students' research. However, inadequate English competency, particularly among students, was challenging, with some students reporting being unable to understand or interact in class, which negatively affected their academic performance. Further, EMI created barriers at KSPH among academic staff who were not proficient in English, leading to poor participation among non-English-speaking staff and lack of integration with other postgraduate programmes. Participants suggested additional English language support for EMI. CONCLUSION: Partnerships between HEIs could be a powerful tool to develop research capacity in low-income countries in line with United Nations Sustainable Development Goals. EMI could be a solution to language barriers faced by many such partnerships, but wide-ranging support to develop English proficiency among staff and students is essential to ensure that the challenges do not outweigh the benefits.

特别声明

1、本页面内容包含部分的内容是基于公开信息的合理引用;引用内容仅为补充信息,不代表本站立场。

2、若认为本页面引用内容涉及侵权,请及时与本站联系,我们将第一时间处理。

3、其他媒体/个人如需使用本页面原创内容,需注明“来源:[生知库]”并获得授权;使用引用内容的,需自行联系原作者获得许可。

4、投稿及合作请联系:info@biocloudy.com。