Standardization of the NEO-PI-3 in the Greek general population

NEO-PI-3 在希腊普通人群中的标准化

阅读:1

Abstract

BACKGROUND: The revised NEO Personality Inventory (NEO-PI-3) includes 240 items corresponding to the Big Five personality traits (Extraversion, Agreeableness, Conscientiousness, Neuroticism, and Openness to Experience) and subordinate dimensions (facets). It is suitable for use with adolescents and adults (12 years or older). The aim of the current study was to validate the Greek translation of the NEO-PI-3 in the general Greek population. MATERIAL AND METHODS: The study sample included 734 subjects from the general Greek population of whom 59.4% were females and 40.6% males aged 40.80 ± 11.48. The NEO-PI-3 was translated into Greek and back-translated into English, and the accuracy of the translation was confirmed and established. The statistical analysis included descriptive statistics, confirmatory factorial analysis (CFA), the calculation of Cronbach's alpha, and the calculation of Pearson product-moment correlations. Sociodemographics groups were compared by ANOVA. RESULTS: Most facets had Cronbach's alpha above 0.60. Confirmatory factor analysis showed acceptable loading of the facets on their own hypothesized factors and very good estimations of Cronbach's alphas for the hypothesized factors, so it was partially supportive of the five-factor structure of the NEO-PI-3.The factors extracted with Procrustes rotation analysis can be considered reasonably homologous to the factors of the American normative sample. Correlations between dimensions were as expected and similar to those reported in the literature. DISCUSSION: The literature suggests that overall, the psychometric properties of NEO-PI-3 scales have been found to generalize across ages, cultures, and methods of measurement. In accord with this, the results of the current study confirm the reliability of the Greek translation and adaptation of the NEO-PI-3. The inventory has comparable psychometric properties in its Greek version in comparison to the original and other national translations, and it is suitable for clinical as well as research use.

特别声明

1、本页面内容包含部分的内容是基于公开信息的合理引用;引用内容仅为补充信息,不代表本站立场。

2、若认为本页面引用内容涉及侵权,请及时与本站联系,我们将第一时间处理。

3、其他媒体/个人如需使用本页面原创内容,需注明“来源:[生知库]”并获得授权;使用引用内容的,需自行联系原作者获得许可。

4、投稿及合作请联系:info@biocloudy.com。