Cultural adaptation and validation of an instrument on barriers for the use of research results

对研究成果使用障碍评估工具进行文化适应性和验证

阅读:2

Abstract

OBJECTIVE: to culturally adapt The Barriers to Research Utilization Scale and to analyze the metric validity and reliability properties of its Brazilian Portuguese version. METHOD: methodological research conducted by means of the cultural adaptation process (translation and back-translation), face and content validity, construct validity (dimensionality and known groups) and reliability analysis (internal consistency and test-retest). The sample consisted of 335 nurses, of whom 43 participated in the retest phase. RESULTS: the validity of the adapted version of the instrument was confirmed. The scale investigates the barriers for the use of the research results in clinical practice. Confirmatory factorial analysis demonstrated that the Brazilian Portuguese version of the instrument is adequately adjusted to the dimensional structure the scale authors originally proposed. Statistically significant differences were observed among the nurses holding a Master's or Doctoral degree, with characteristics favorable to Evidence-Based Practice, and working at an institution with an organizational cultural that targets this approach. The reliability showed a strong correlation (r ranging between 0.77 and 0.84, p<0.001) and the internal consistency was adequate (Cronbach's alpha ranging between 0.77 and 0.82). CONCLUSION: the Brazilian Portuguese version of The Barriers Scale was valid and reliable in the group studied.

特别声明

1、本页面内容包含部分的内容是基于公开信息的合理引用;引用内容仅为补充信息,不代表本站立场。

2、若认为本页面引用内容涉及侵权,请及时与本站联系,我们将第一时间处理。

3、其他媒体/个人如需使用本页面原创内容,需注明“来源:[生知库]”并获得授权;使用引用内容的,需自行联系原作者获得许可。

4、投稿及合作请联系:info@biocloudy.com。