Translation and Psychometric Validation of Brief Illness Perception Questionnaire: The Urdu Version for Facilitating Multidisciplinary Research in Pakistan

简明疾病认知问卷的翻译和心理测量学验证:乌尔都语版本旨在促进巴基斯坦的多学科研究

阅读:1

Abstract

PURPOSE: We aimed to examine and establish the psychometric properties of the Urdu version of the Brief Illness Perception Questionnaire (BIPQ) in patients with Type 2 Diabetes Mellitus. METHODS: A standard forward-backwards translation procedure was adopted. The Urdu (lingua franca of Pakistan) version of BIPQ was approved by an independent expert panel and committee review. The intraclass correlation (ICC) established the consistency of the retained items in the questionnaire. The test-retest reliability for the pilot and field study was identified by using Cronbach's coefficient. An Exploratory Factor Analysis, conducted using principal axis factoring extraction and oblique rotation with Kaiser normalization, was employed to validate the BIPQ in Urdu. The open-ended section of the BIPQ was discussed for reliability and validity through the Delphi method. RESULTS: The 8-item translated version (later termed the Brief Illness Perception Questionnaire in Urdu, or BIPQ-U) exhibited an acceptable Cronbach's alpha value of 0.814 (test) and 0.800 (re-test). The ICC for all eight items exhibited exceptional coefficient values of > 0.80. Internal consistency during the field study was also acceptable (α = 0.815). The appropriateness of psychometric assessment was confirmed through the Kaiser-Meyer-Olkin measure of sampling adequacy (0.855) and Bartlett's Test of Sphericity (p<0.05). A statistically significant difference between females and males (p = 0.025) confirmed the discriminative validity through Mann-Whitney U-test. Based on initial eigenvalues > 1, four factors were extracted, accounting for a total variance of 75.96%. With acceptable commonalities of >0.30, all eight items of BIPQ-U were retained. Lastly, members of the Delphi group reached a mutual consensus on adding question number 9 to the validated BIPQ-U. CONCLUSION: The BIPQ-U is a reliable tool for assessing illness perception among Urdu-speaking patients. It can help healthcare providers better understand patient beliefs and improve care.

特别声明

1、本页面内容包含部分的内容是基于公开信息的合理引用;引用内容仅为补充信息,不代表本站立场。

2、若认为本页面引用内容涉及侵权,请及时与本站联系,我们将第一时间处理。

3、其他媒体/个人如需使用本页面原创内容,需注明“来源:[生知库]”并获得授权;使用引用内容的,需自行联系原作者获得许可。

4、投稿及合作请联系:info@biocloudy.com。