Translation of the Gothenburg Trismus Questionnaire-2 into Telugu and its Validation for use in Indian Patients

将哥德堡牙关紧闭问卷-2翻译成泰卢固语并验证其在印度患者中的适用性

阅读:1

Abstract

Trismus refers to restriction in the ability to open the mouth. Comprehensive evaluation of trismus and its treatment outcomes needs a multidimensional, self-administered, trismus specific tool. In the present scenario, Gothenburg trismus questionnaire is the only reliable instrument to quantify trismus. Translation of this questionnaire helps in providing standardized documentation of trismus related problems and to obtain a patient's perspective on treatment outcomes within various populations. The aim of this study was to translate the Gothenburg trismus questionnaire-2 (GTQ 2) into Telugu (one of the Indian Languages) and validation of the translation for its effective use in regional Telugu speaking patients. The GTQ 2 was translated according to the guidelines framed by the International Society for Pharmacoeconomics and Outcomes Research: (1) forward translation, (2) reconciliation and back translation, (3) cognitive debriefing, and (4) pilot testing. The psychometric properties of the translated version were evaluated by testing its internal consistency, construct validity, known-group validity and floor and ceiling effects. Patients who reported with or without trismus to the Head and Neck Oncology outpatient clinic were enrolled for the study. Comparison of the GTQ scores was done using Mann-Whitney U-test. The Pearson correlation coefficient was used for assessing convergent and divergent validity. Internal Consistency was calculated using Cronbach's alpha coefficient. The translated version of the GTQ 2 was administered to 60 patients (30 trismus patients and 30 non-trismus patients). GTQ 2 was successfully translated without any significant issues. Construct validity of the translated version was confirmed and it has a good internal consistency (α > 0.7). The translated instrument can differentiate between those with and without trismus (p < 0.0005). A valid and reliable Telugu version of the Gothenburg Trismus Questionnaire-2 is now available for the benefit of Indian patients. SUPPLEMENTARY INFORMATION: The online version contains supplementary material available at 10.1007/s13193-021-01369-7.

特别声明

1、本页面内容包含部分的内容是基于公开信息的合理引用;引用内容仅为补充信息,不代表本站立场。

2、若认为本页面引用内容涉及侵权,请及时与本站联系,我们将第一时间处理。

3、其他媒体/个人如需使用本页面原创内容,需注明“来源:[生知库]”并获得授权;使用引用内容的,需自行联系原作者获得许可。

4、投稿及合作请联系:info@biocloudy.com。