Cross-cultural adaptation and translation into Brazilian Portuguese of the instruments Sick Control One Stone Fat Food Questionnaire (SCOFF), Eating Disorder Examination Questionnaire (EDE-Q) and Clinical Impairment Assessment Questionnaire (CIA)

将“疾病控制一英石脂肪食物问卷”(SCOFF)、“饮食失调检查问卷”(EDE-Q)和“临床损害评估问卷”(CIA)进行跨文化适应和翻译成巴西葡萄牙语。

阅读:2

Abstract

INTRODUCTION: Eating disorders (EDs) affect up to 13% of young people and are associated with significant morbidity and mortality. Nevertheless, important, internationally recognized instruments for brief ED screening (Sick Control One Stone Fat Food Questionnaire [SCOFF]), symptom severity assessment and diagnosis (Eating Disorder Examination Questionnaire [EDE-Q]) and assessment of ED-associated psychosocial impairment (Clinical Impairment Assessment Questionnaire [CIA]) were not yet available in Brazilian Portuguese. Our objective was to perform the cross-cultural adaptation and translation into Brazilian Portuguese of the instruments SCOFF, EDE-Q and CIA. METHOD: The process involved a series of standardized steps, as well as discussions with experts. First, the relevance and adequacy of the scales' items to our culture and population were extensively discussed. Then, two independent groups translated the original documents, creating versions that were compared. With the participation of external ED experts (i.e., who did not take part in the translation process), synthesized versions were produced. The syntheses were then applied to a focal group of patients with ED (n = 8). After that step, a preliminary version of the three scales in Brazilian Portuguese was produced and sent for back-translation by two English native speakers, who worked independently. A synthesis of the back-translations, along with the preliminary versions in Brazilian Portuguese, were sent to the original authors. RESULTS: The Brazilian Portuguese versions of SCOFF, EDE-Q and CIA were approved by the original authors and are now available for use. CONCLUSION: This study provides important tools for the ED research field in Brazil.

特别声明

1、本页面内容包含部分的内容是基于公开信息的合理引用;引用内容仅为补充信息,不代表本站立场。

2、若认为本页面引用内容涉及侵权,请及时与本站联系,我们将第一时间处理。

3、其他媒体/个人如需使用本页面原创内容,需注明“来源:[生知库]”并获得授权;使用引用内容的,需自行联系原作者获得许可。

4、投稿及合作请联系:info@biocloudy.com。