Bilinguals Produce Pitch Range Differently in Their Two Languages to Convey Social Meaning

双语者在两种语言中通过不同的音调范围来表达社会含义

阅读:2

Abstract

We investigated whether expression of social meaning operationalized as individual gender identitity and politeness moderated pitch range in the two languages of female and male Japanese-English sequential bilinguals. The bilinguals were resident in either London (UK) or Tokyo (Japan) and read sentences to imagined addressees who varied in formality and sex. Results indicated significant differences in the pitch range of the two languages of the bilinguals, and this was confirmed for female and male bilinguals in London and Tokyo, with the language differences being more extreme in the London bilinguals than in the Tokyo bilinguals. Interestingly, self-attribution of masculine gender traits patterned with within-language variation in the English pitch level of the female bilinguals, whereas self-attribution of feminine gender traits patterned with within-language variation in the English pitch level of the male bilinguals. In addition, female and male bilinguals significantly varied their pitch range in Japanese, but not in English, as a function of the imagined addressees. Findings confirmed that bilinguals produce pitch range differently in their languages and suggest that expression of social meaning may affect pitch range of the two languages of female and male bilinguals differently.

特别声明

1、本页面内容包含部分的内容是基于公开信息的合理引用;引用内容仅为补充信息,不代表本站立场。

2、若认为本页面引用内容涉及侵权,请及时与本站联系,我们将第一时间处理。

3、其他媒体/个人如需使用本页面原创内容,需注明“来源:[生知库]”并获得授权;使用引用内容的,需自行联系原作者获得许可。

4、投稿及合作请联系:info@biocloudy.com。