Further insights into the operation of the Chinese number system: Competing effects of Arabic and Mandarin number formats

对中国数字系统运作的进一步研究:阿拉伯数字和普通话数字格式的竞争效应

阅读:1

Abstract

Here we report the results of a speeded relative quantity task with Chinese participants. On each trial a single numeral (the probe) was presented and the instructions were to respond as to whether it signified a quantity less than or greater than five (the standard). In separate blocks of trials, the numerals were presented either in Mandarin or in Arabic number formats. In addition to the standard influence of numerical distance, a significant predictor of performance was the degree of physical similarity between the probe and the standard as depicted in Mandarin. Additionally, competing effects of physical similarity, defined in terms of the Arabic number format, were also found. Critically the size of these different effects of physical similarity varied systematically across individuals such that larger effects of one compensated for smaller effects of the other. It is argued that the data favor accounts of processing that assume that different number formats access different format-specific representations of quantities. Moreover, for Chinese participants the default is to translate numerals into a Mandarin format prior to accessing quantity information. The efficacy of this translation process is itself influenced by a competing tendency to carry out a translation into Arabic format.

特别声明

1、本页面内容包含部分的内容是基于公开信息的合理引用;引用内容仅为补充信息,不代表本站立场。

2、若认为本页面引用内容涉及侵权,请及时与本站联系,我们将第一时间处理。

3、其他媒体/个人如需使用本页面原创内容,需注明“来源:[生知库]”并获得授权;使用引用内容的,需自行联系原作者获得许可。

4、投稿及合作请联系:info@biocloudy.com。