What Does the Word "Treatable" Mean? Implications for Communication and Decision-Making in Critical Illness

“可治疗”一词的含义是什么?对危重症患者沟通和决策的影响

阅读:1

Abstract

OBJECTIVES: To explore how nonphysicians and physicians interpret the word "treatable" in the context of critical illness. DESIGN: Qualitative study using in-depth interviews. SETTING: One academic medical center. SUBJECTS: Twenty-four nonphysicians (patients and community members) purposively sampled for variation in demographic characteristics and 24 physicians (attending physicians and trainees) purposively sampled from four specialties (critical care, palliative care, oncology, and surgery). INTERVENTIONS: None. MEASUREMENTS AND MAIN RESULTS: We identified two distinct concepts that participants used to interpret the word "treatable": 1) a "good news" concept, in which the word "treatable" conveys a positive message about a patient's future, thereby inspiring hope and encouraging further treatment and 2) an "action-oriented" concept, in which the word "treatable" conveys that physicians have an action or intervention available, but does not necessarily imply an improved prognosis or quality of life. The overwhelming majority of nonphysicians adopted the "good news" concept, whereas physicians almost exclusively adopted the "action-oriented" concept. For some nonphysicians, the word "treatable" conveyed a positive message about prognosis and/or further treatment, even when this contradicted previously stated negative information. CONCLUSIONS: Physician use of the word "treatable" may lead patients or surrogates to derive unwarranted good news and false encouragement to pursue treatment, even when physicians have explicitly stated information to the contrary. Further work is needed to determine the extent to which the word "treatable" and its cognates contribute to widespread decision-making and communication challenges in critical care, including discordance about prognosis, misconceptions that palliative treatments are curative, and disputes about potentially inappropriate or futile treatment.

特别声明

1、本页面内容包含部分的内容是基于公开信息的合理引用;引用内容仅为补充信息,不代表本站立场。

2、若认为本页面引用内容涉及侵权,请及时与本站联系,我们将第一时间处理。

3、其他媒体/个人如需使用本页面原创内容,需注明“来源:[生知库]”并获得授权;使用引用内容的,需自行联系原作者获得许可。

4、投稿及合作请联系:info@biocloudy.com。