Ethics and Health Communication in English: Tackling the Consequences of Colonial Era Linguicism and Racism

英语中的伦理与健康传播:应对殖民时代语言主义和种族主义的后果

阅读:1

Abstract

Sri Lanka, once a colony of Britain, gained independence in 1948. However, especially the health sector continues to use English as its main medium of communication. Such language bias leads to marginalization of those less fluent in English, and hinders achieving a higher level of health literacy. Discrimination of people or social groups based on their language is termed linguicism. Tackling linguicism requires an understanding of its historic roots and an exploration of potential links to colonial racial prejudices. Published literature presents evidence that traces linguicism to language policies of the British colonial government (1815-1948). Though an exhaustive survey of historical records is not presented, there is reasonable evidence to suggest a close link. British colonial rule derived its justification from supremacist and racist ideology. As a result, English became the medium in all forms of official communications, a situation that persisted after independence. A similar situation exists in many parts of the worlds. We should recognize language-based discrimination and linguicism as public health issues. They are detrimental to health of vulnerable groups and have the potential to worsen health disparities.

特别声明

1、本页面内容包含部分的内容是基于公开信息的合理引用;引用内容仅为补充信息,不代表本站立场。

2、若认为本页面引用内容涉及侵权,请及时与本站联系,我们将第一时间处理。

3、其他媒体/个人如需使用本页面原创内容,需注明“来源:[生知库]”并获得授权;使用引用内容的,需自行联系原作者获得许可。

4、投稿及合作请联系:info@biocloudy.com。