Validation and Analysis of the European Quality Questionnaire in Italian Language

欧洲质量问卷意大利语版的验证与分析

阅读:1

Abstract

The European Quality Questionnaire (euroQ2) is the culturally-adapted version to the European context of the Family Satisfaction in Intensive Care Unit (FS-ICU) and Quality of Dying and Death (QODD) tools in a single instrument divided into three parts (the last is optional). These tools were created for an adult setting. The aim of this study was the Italian validation and analysis of the euroQ2 tool. The Italian version of euroQ2 questionnaire was administered to the relatives, over 18 years of age, of adult intensive care unit patients, with the Hospital Anxiety and Depression Scale (HADS) and the Impact of Event Scale-Revised (IES-r). For the re-test phase the questionnaire was administered a second time. One hundred questionnaires were filled in. The agreement between test and retest was between 17-19 out of 20 participants with an upward trend in the re-test phase. A measure of coherence and cohesion between the euroQ2 variables was given by Cronbach's alpha: in the first part of the questionnaire alpha was 0.82, in the second part it was 0.89. The linear Pearson's correlation coefficients between all questions showed a weak positive correlation. The results obtained agreed with the original study. This study showed a good stability of the answers, an indication of an unambiguous understanding of the Italian translation.

特别声明

1、本页面内容包含部分的内容是基于公开信息的合理引用;引用内容仅为补充信息,不代表本站立场。

2、若认为本页面引用内容涉及侵权,请及时与本站联系,我们将第一时间处理。

3、其他媒体/个人如需使用本页面原创内容,需注明“来源:[生知库]”并获得授权;使用引用内容的,需自行联系原作者获得许可。

4、投稿及合作请联系:info@biocloudy.com。