Bilingual language processing relies on shared semantic representations that are modulated by each language

双语语言处理依赖于共享的语义表征,而这些表征又受到每种语言的调节。

阅读:1

Abstract

Billions of people throughout the world are bilingual, and they can extract meaning from multiple languages. While some evidence suggests that there is a shared system in the human brain for processing semantic information from native and non-native languages, other evidence suggests that semantic processing is language specific. We conducted a study to determine how semantic information for different languages is represented in the brains of bilinguals. Functional magnetic resonance imaging (fMRI) was used to record brain responses while participants read several hours of natural narratives in their native (Chinese) and non-native (English) languages. These data were then used to compare semantic representations between the two languages. We find that semantic representations are largely shared between languages, while there are fine-grained differences in the representation of some semantic categories across languages. These results reconcile current competing theories of bilingual language processing.

特别声明

1、本页面内容包含部分的内容是基于公开信息的合理引用;引用内容仅为补充信息,不代表本站立场。

2、若认为本页面引用内容涉及侵权,请及时与本站联系,我们将第一时间处理。

3、其他媒体/个人如需使用本页面原创内容,需注明“来源:[生知库]”并获得授权;使用引用内容的,需自行联系原作者获得许可。

4、投稿及合作请联系:info@biocloudy.com。