Concurrent and convergent construct validities of the 5-item World Health Organization Ageism Experiences Scale in older French Canadians

世界卫生组织5项年龄歧视经历量表在加拿大法语老年人中的并发效度和聚合效度

阅读:1

Abstract

BACKGROUND AND OBJECTIVES: Few instruments have a multi-faceted scope designed to capture several aspects of ageism across diverse contexts, known psychometrics qualities, and are available in multiple languages. The World Health Organization developed the Ageism Scale (WHO-ageism), a 5-item multi-faceted instrument, but its psychometrics qualities and French version are lacking. This study aimed to document the French translation of the WHO-ageism, verify its factor structure and internal consistency, and examine its concurrent construct validity with the Everyday Ageism Scale (EAS) and its convergent validity with social participation and life satisfaction, among older adults living in conventional dwellings (CD) and independent living facilities (ILF). RESEARCH DESIGN AND METHODS: The WHO-ageism was translated according to the Translation, Review, Adjudication, Pretest, and Documentation approach. A cross-sectional survey was carried out with French-speaking adults aged 75+ years (n = 979). The concurrent and convergent construct validities of the WHO-ageism were examined with correlations with the EAS, social participation, and life satisfaction scales. RESULTS: Translation was finalized without disagreements. Respondents averaged 82.2 years (SD = 5.4), with two-thirds women. The 5-item version presented a single-factor structure and a minimally acceptable internal consistency. WHO-ageism presented satisfactory convergent validity with the EAS (r = .40; p < .001), among women and men (r = .29 and .43; p < .001), and in CD and ILF (r = .43 and .28; p < .001). It correlated weakly with social participation (r = -.09; p < .01) and life satisfaction (r = -.28; p < .001). DISCUSSION AND IMPLICATIONS: These results demonstrate the WHO-ageism's single-factor structure, internal consistency, and construct validity, supporting its use in large population surveys to inform strategies addressing ageism.

特别声明

1、本页面内容包含部分的内容是基于公开信息的合理引用;引用内容仅为补充信息,不代表本站立场。

2、若认为本页面引用内容涉及侵权,请及时与本站联系,我们将第一时间处理。

3、其他媒体/个人如需使用本页面原创内容,需注明“来源:[生知库]”并获得授权;使用引用内容的,需自行联系原作者获得许可。

4、投稿及合作请联系:info@biocloudy.com。