Improving Biomedical Science Literacy and Patient-Directed Knowledge of Tuberculosis (TB): A Cross-Sectional Infodemiology Study Examining Readability of Patient-Facing TB Information

提高生物医学科学素养和患者对结核病(TB)的认知:一项横断面信息流行病学研究,旨在探讨面向患者的结核病信息的可读性

阅读:1

Abstract

BACKGROUND: Tuberculosis (TB) continues be the leading cause of death globally due to an infectious agent. There is a paucity of data describing the readability of patient-facing TB information for service users. The aim of this study was to calculate the readability of multiple global TB information sources. METHODS: Information on tuberculosis (n = 150 sources) included nine categories, Patient-facing information: WHO publications (n = 17), International governments (n = 19), Hospitals (n = 10), Non-government organisations (NGOs)/charities (n = 20), Cochrane Plain Language Summaries (n = 20); LabTestsOnlineUK (n = 4) and Scientific-facing information: Clinical trials (n = 20), Cochrane abstracts (n = 20), Scientific abstracts (n = 20). Readability was calculated using Readable software, defined by (i) Flesch Reading Ease (FRE), (ii) Flesch-Kincaid Grade Level (FKGL), (iii) Gunning Fog Index and (iv) SMOG Index and two text metrics [words/sentence, syllables/word]. RESULTS: Mean readability values for TB information for the FRE and FKGL were 35.6 ± 1.6 (standard error of mean (SEM)) (US Target ≥60; UK Target ≥90) and 12.3 ± 0.3 (US Target ≤8; UK Target ≤6), respectively, with mean words per sentence and syllables per word of 17.2 and 1.8, respectively. Cochrane Plain Language Summaries had similar readability scores to their matching scientific abstract (p = 0.15). LabTestsOnlineUK yielded a mean FRE score of 51.5 ± 1.2, a mean FKGL score of 10.2 ± 0.5 and text metric scores of 16.7 ± 2.3 and 1.6, for words per sentence and syllables per word, respectively. In descending order, TB information from international governments, hospitals and LabTestsOnlineUK were the most readable (FRE = 57.9, 54.1 and 51.5, respectively), whereas scientific abstracts and Cochrane abstracts were the most difficult to read (13.0 and 30.2, respectively). CONCLUSION: Patient-facing TB information analysed had poor readability. Effective communication of biomedical science concepts and information relating to TB is vital for service users to enhance their health literacy of tuberculosis, thereby promoting better clinical outcomes. Biomedical scientists are important custodians of scientific information for their service user populations, including other healthcare professionals within the TB multidisciplinary (MDT) team and patient service users. When preparing TB information, this should be checked and modified in real time employing readability calculators, to align with health readability targets.

特别声明

1、本页面内容包含部分的内容是基于公开信息的合理引用;引用内容仅为补充信息,不代表本站立场。

2、若认为本页面引用内容涉及侵权,请及时与本站联系,我们将第一时间处理。

3、其他媒体/个人如需使用本页面原创内容,需注明“来源:[生知库]”并获得授权;使用引用内容的,需自行联系原作者获得许可。

4、投稿及合作请联系:info@biocloudy.com。