A cross-lingual analysis on the spread of misinformation using the case of Ivermectin as a treatment for Covid-19

以伊维菌素治疗新冠肺炎为例,对错误信息的传播进行跨语言分析

阅读:1

Abstract

The spread of misinformation transgresses international boundaries, between languages and cultures. This is especially evident in times of global crises such as the Covid-19 pandemic. This study observes misinformation on Twitter in the Japanese and English languages regarding false claims that the drug Ivermectin is an effective treatment for Covid-19. Our exploratory cross-lingual analysis identifies key themes of discussion and influential users in both languages, finding English misinformation to be highly popular amongst Japanese users. Significantly, an analysis of the timing of retweets between languages reveals that Japanese users find and widely share English misinformation often before English users themselves. This contradicts expectations that users from other languages tend to pick up on popular misinformation in English. Instead, they seek out English language sources irrespective of their popularity to support their agenda. These results emphasise the importance of cross-lingual mitigation strategies for organizations trying to combat misinformation, and that they must look beyond their own language spheres.

特别声明

1、本页面内容包含部分的内容是基于公开信息的合理引用;引用内容仅为补充信息,不代表本站立场。

2、若认为本页面引用内容涉及侵权,请及时与本站联系,我们将第一时间处理。

3、其他媒体/个人如需使用本页面原创内容,需注明“来源:[生知库]”并获得授权;使用引用内容的,需自行联系原作者获得许可。

4、投稿及合作请联系:info@biocloudy.com。