Cultural adaptation and validation of the mental illness associated stigma scale for Arabic-speaking population in Saudi Arabia

针对沙特阿拉伯阿拉伯语人群的精神疾病相关污名量表的文化适应性和验证

阅读:1

Abstract

OBJECTIVE: This research aimed to culturally adapt and validate the MIAS scale for Arabic-speaking individuals within the Saudi Arabian general population, with an emphasis on cultural, societal, and individual nuances. METHODS: An initial pilot testing with a small group ensured the scale's clarity. Subsequently, two cross-sectional studies involving 189 participants to assess structural validity of the Arabic MIAS scale, and 38 participants to assess the test-retest reliability. Descriptive statistics, Cronbach's α, Intraclass Correlation Coefficient (ICC), and Confirmatory Factor Analysis (CFA) were employed for data analysis. RESULTS: The Arabic MIAS scale demonstrated good internal consistency and acceptable test-retest reliability (ICC α = 0.631). A three-factor model emerged (CFI = 0.890, TLI = 0.845, RMSEA = 0.094), including "Outcomes," "Negative Stereotypes," and "Recovery," closely mirroring the original study's structure. one item was excluded from the model since it didn't align with any of the three factors. CONCLUSION: The study contributes a culturally adapted, validated, non-condition-specific tool to gauge public attitudes toward mental health stigma in an Arabic context. It highlights the need for culturally sensitive stigma research and interventions and underscores the importance of improving such tools for cross-cultural applicability and comparability.

特别声明

1、本页面内容包含部分的内容是基于公开信息的合理引用;引用内容仅为补充信息,不代表本站立场。

2、若认为本页面引用内容涉及侵权,请及时与本站联系,我们将第一时间处理。

3、其他媒体/个人如需使用本页面原创内容,需注明“来源:[生知库]”并获得授权;使用引用内容的,需自行联系原作者获得许可。

4、投稿及合作请联系:info@biocloudy.com。