Evolution of natural disaster terminologies, with a case study of the covid-19 pandemic

自然灾害术语的演变,以新冠肺炎疫情为例

阅读:1

Abstract

Disaster, catastrophe, and cataclysm are some English terminologies that describe the severity of adverse events. Civilians, reporters, and professionals often use these terminologies to communicate and report any event's severity. This linguistic method is the most practical way to rapidly reach all levels of local/regional/national, and international stakeholders during disasters. Therefore, disaster terminologies play a significant role in disaster management. However, attaining the actual magnitude of a disaster's severity cannot be comprehended simply by using these terminologies because they are used interchangeably. Unfortunately, there is no consistent method to differentiate disaster terminologies from one another. Additionally, no globally accepted standard technique exists to communicate the severity level when disasters strike; one observer's 'disaster' can be another's 'catastrophe'. Hence, a nation's ability to manage extreme events is difficult when there are no agreed terminologies among emergency management systems. A standard severity classification system is required to understand, communicate, report, and educate stakeholders. This paper presents perceptions of people about disaster terminologies in different geographical regions, rankings and differences in disaster lexical and lexicon. It explores how people perceive major events (e.g., the Covid-19 pandemic), and proposes a ranking of disaster terminologies to create a severity classification system suitable for global use.

特别声明

1、本页面内容包含部分的内容是基于公开信息的合理引用;引用内容仅为补充信息,不代表本站立场。

2、若认为本页面引用内容涉及侵权,请及时与本站联系,我们将第一时间处理。

3、其他媒体/个人如需使用本页面原创内容,需注明“来源:[生知库]”并获得授权;使用引用内容的,需自行联系原作者获得许可。

4、投稿及合作请联系:info@biocloudy.com。