Predicting naming scores from language history: A little immersion goes a long way, and self-rated proficiency matters more than percent use

根据语言学习经历预测命名能力得分:少量沉浸式学习大有裨益,自我评估的熟练程度比使用率更重要。

阅读:1

Abstract

Language proficiency is a critically important factor in research on bilingualism, but researchers disagree on its measurement. Validated objective measures exist, but investigators often rely exclusively on subjective measures. We investigated if combining multiple self-report measures improves prediction of objective naming test scores in 36 English-dominant versus 32 Spanish-dominant older bilinguals (Experiment 1), and in 41 older Spanish-English bilinguals versus 41 proficiency-matched young bilinguals (Experiment 2). Self-rated proficiency was a powerful but sometimes inaccurate predictor and better predicted naming accuracy when combined with years of immersion, while percent use explained little or no unique variance. Spanish-dominant bilinguals rated themselves more strictly than English-dominant bilinguals at the same objectively measured proficiency level. Immersion affected young more than older bilinguals, and non-immersed (English-dominant) more than immersed (Spanish-dominant) bilinguals. Self-reported proficiency ratings can produce spurious results, but predictive power improves when combined with self-report questions that might be less affected by subjective judgements.

特别声明

1、本页面内容包含部分的内容是基于公开信息的合理引用;引用内容仅为补充信息,不代表本站立场。

2、若认为本页面引用内容涉及侵权,请及时与本站联系,我们将第一时间处理。

3、其他媒体/个人如需使用本页面原创内容,需注明“来源:[生知库]”并获得授权;使用引用内容的,需自行联系原作者获得许可。

4、投稿及合作请联系:info@biocloudy.com。