Preliminary psychometric properties of the Brazilian Portuguese version of the emotional outburst questionnaire

情绪爆发问卷巴西葡萄牙语版的初步心理测量学特性

阅读:1

Abstract

This study focuses on the cross-cultural adaptation of the Emotional Outburst Questionnaire (EOQ) to Brazilian Portuguese and preliminarily assesses its predictive validity. The EOQ evaluates aspects of emotional outbursts (EO), including frequency, duration, intensity, types, associated behaviours, recovery time, triggers, and effectiveness of calming strategies. Two independent translators performed the translation, with subsequent synthesis and analysis revealing that only 33 items (24.81%) required revision. Among these, one item needed partial modification, and two needed total modification. The study demonstrated strong content validity and adaptation in terms of conceptual, idiomatic, and semantic aspects. The EOQ's predictive validity was assessed by analysing the interruption of mental health services in Brazil due to Covid-19 (T1) compared to when services resumed after social distancing measures were lifted (T2). Parents of 25 individuals with developmental disabilities (ASD, DS and ID), with a mean of 11 y/o, mostly male (76%), completed the EOQ. Service interruption during T1 led to increased frequency and duration of severe emotional outbursts reported by caregivers compared to T2 (frequency: p < .001; duration: p = 0.05). This suggests that the EOQ exhibits predictive validity and sensitivity to changes influenced by individual contexts. These findings highlight the EOQ's potential as an outcome measure for intervention development.

特别声明

1、本页面内容包含部分的内容是基于公开信息的合理引用;引用内容仅为补充信息,不代表本站立场。

2、若认为本页面引用内容涉及侵权,请及时与本站联系,我们将第一时间处理。

3、其他媒体/个人如需使用本页面原创内容,需注明“来源:[生知库]”并获得授权;使用引用内容的,需自行联系原作者获得许可。

4、投稿及合作请联系:info@biocloudy.com。