Translational Block in Stroke: A Constructive and "Out-of-the-Box" Reappraisal

中风中的转化障碍:一种建设性的、“跳出固有思维”的重新评估

阅读:2

Abstract

Why can we still not translate preclinical research to clinical treatments for acute strokes? Despite > 1000 successful preclinical studies, drugs, and concepts for acute stroke, only two have reached clinical translation. This is the translational block. Yet, we continue to routinely model strokes using almost the same concepts we have used for over 30 years. Methodological improvements and criteria from the last decade have shed some light but have not solved the problem. In this conceptual analysis, we review the current status and reappraise it by thinking "out-of-the-box" and over the edges. As such, we query why other scientific fields have also faced the same translational failures, to find common denominators. In parallel, we query how migraine, multiple sclerosis, and hypothermia in hypoxic encephalopathy have achieved significant translation successes. Should we view ischemic stroke as a "chronic, relapsing, vascular" disease, then secondary prevention strategies are also a successful translation. Finally, based on the lessons learned, we propose how stroke should be modeled, and how preclinical and clinical scientists, editors, grant reviewers, and industry should reconsider their routine way of conducting research. Translational success for stroke treatments may eventually require a bold change with solutions that are outside of the box.

特别声明

1、本页面内容包含部分的内容是基于公开信息的合理引用;引用内容仅为补充信息,不代表本站立场。

2、若认为本页面引用内容涉及侵权,请及时与本站联系,我们将第一时间处理。

3、其他媒体/个人如需使用本页面原创内容,需注明“来源:[生知库]”并获得授权;使用引用内容的,需自行联系原作者获得许可。

4、投稿及合作请联系:info@biocloudy.com。