Languages for different health information readers: multitrait-multimethod content analysis of Cochrane systematic reviews textual summary formats

针对不同健康信息读者的语言:Cochrane系统评价文本摘要格式的多特征-多方法内容分析

阅读:1

Abstract

BACKGROUND: Although subjective expressions and linguistic fluency have been shown as important factors in processing and interpreting textual facts, analyses of these traits in textual health information for different audiences are lacking. We analyzed the readability and linguistic psychological and emotional characteristics of different textual summary formats of Cochrane systematic reviews. METHODS: We performed a multitrait-multimethod cross-sectional study of Press releases available at Cochrane web site (n = 162) and corresponding Scientific abstracts (n = 158), Cochrane Clinical Answers (n = 35) and Plain language summaries in English (n = 156), French (n = 101), German (n = 41) and Croatian (n = 156). We used SMOG index to assess text readability of all text formats, and natural language processing tools (IBM Watson Tone Analyzer, Stanford NLP Sentiment Analysis and Linguistic Inquiry and Word Count) to examine the affective states and subjective information in texts of Scientific abstracts, Plain language summaries and Press releases. RESULTS: All text formats had low readability, with SMOG index ranging from a median of 15.6 (95% confidence interval (CI) 15.3-15.9) for Scientific abstracts to 14.7 (95% CI 14.4-15.0) for Plain language summaries. In all text formats, "Sadness" was the most dominantly perceived emotional tone and the style of writing was perceived as "Analytical" and "Tentative". At the psychological level, all text formats exhibited the predominant "Openness" tone, and Press releases scored higher on the scales of "Conscientiousness", "Agreeableness" and "Emotional range". Press releases had significantly higher scores than Scientific abstracts and Plain language summaries on the dimensions of "Clout", and "Emotional tone". CONCLUSIONS: Although the readability of Plain language summaries was higher than that of text formats targeting more expert audiences, the required literacy was much higher than the recommended US 6th grade level. The language of Press releases was generally more engaging than that of Scientific abstracts and Plain language summaries, which are written by the authors of systematic reviews. Preparation of textual summaries about health evidence for different audiences should take into account readers' subjective experiences to encourage cognitive processing and reaction to the provided information.

特别声明

1、本页面内容包含部分的内容是基于公开信息的合理引用;引用内容仅为补充信息,不代表本站立场。

2、若认为本页面引用内容涉及侵权,请及时与本站联系,我们将第一时间处理。

3、其他媒体/个人如需使用本页面原创内容,需注明“来源:[生知库]”并获得授权;使用引用内容的,需自行联系原作者获得许可。

4、投稿及合作请联系:info@biocloudy.com。