Lesser relevance markers in Chinese academic spoken English corpus: a cross-disciplinary study on pragmatic features

中文学术英语口语语料库中相关性较低的标记:一项关于语用特征的跨学科研究

阅读:1

Abstract

This study explores the usage characteristics and pragmatic functions of lesser relevance markers in academic spoken English lectures presented by Chinese scholars. A qualitative and quantitative approach is employed using the Chinese Academic Spoken English Corpus (CASEC), which encompasses disciplines in science, engineering, humanities, and social sciences. The findings reveal that Chinese scholars use lesser relevance markers less frequently compared to native English speakers. These differences in usage highlight the influence of language background, disciplinary culture, and communication conventions on the realization of informing evaluation, topic handling, and interactivity. Furthermore, within the Chinese scholars' group, humanities and social sciences scholars tend to use lesser relevance markers more frequently than science and engineering scholars. This research enhances our understanding of the multifaceted pragmatic roles of lesser relevance markers and offers insights into cross-cultural academic communication and English teaching.

特别声明

1、本页面内容包含部分的内容是基于公开信息的合理引用;引用内容仅为补充信息,不代表本站立场。

2、若认为本页面引用内容涉及侵权,请及时与本站联系,我们将第一时间处理。

3、其他媒体/个人如需使用本页面原创内容,需注明“来源:[生知库]”并获得授权;使用引用内容的,需自行联系原作者获得许可。

4、投稿及合作请联系:info@biocloudy.com。