Contrasting the primings between English and Chinese: To advance Hoey's theory of lexical priming from the perspective of culture psychology

对比英语和汉语的词汇启动效应:从文化心理学的角度推进霍伊的词汇启动理论

阅读:1

Abstract

The present study demonstrated that Hoey's promising and serviceable theory could serve as one that can describe and explain similarities and differences exhibited between English and Chinese. Three fundamental concepts as defined in the theory (collocation, colligation, and semantic association) were considered. The combinatory profile showed that: (1) different word choices were primed to constitute to a shared semantic association (2) no unique word combination containing the nodes was found, but high or low frequency use of particular clusters and collocates appearing at both sides to the node occurred; (3) it is claimed that the interpretation and explanation of priming similarities and differences between English and Chinese need to be extended to culture psychology.

特别声明

1、本页面内容包含部分的内容是基于公开信息的合理引用;引用内容仅为补充信息,不代表本站立场。

2、若认为本页面引用内容涉及侵权,请及时与本站联系,我们将第一时间处理。

3、其他媒体/个人如需使用本页面原创内容,需注明“来源:[生知库]”并获得授权;使用引用内容的,需自行联系原作者获得许可。

4、投稿及合作请联系:info@biocloudy.com。