Anaphoric Strategies Across Language Modalities: A Comparison Between Catalan and Catalan Sign Language (LSC)

跨语言模式的回指策略:加泰罗尼亚语与加泰罗尼亚手语(LSC)的比较

阅读:2

Abstract

The goal of this paper is to compare the different anaphoric strategies that Catalan and Catalan Sign Language (LSC) use by means of a parallel corpus. In particular, our comparison is focused in an examination of the uses of overt subject pronouns in Catalan and how these uses are rendered in a language that exploits the visual-manual modality, such as LSC. As far as we know, this is one of the first studies to compare reference-tracking devices in a spoken and a signed language by means of a parallel corpus and incorporating both a descriptive and a theoretical perspective. All instances of overt pronouns in Catalan were analyzed and most of the data can be accounted with three factors: topic change, focus and contrast. As for LSC, the use of pronouns is rare and only few instances were found. Instead, other anaphoric strategies are used: while topic change and focus are primarily encoded with bare nouns, the expression of contrast relies on modality-specific features.

特别声明

1、本页面内容包含部分的内容是基于公开信息的合理引用;引用内容仅为补充信息,不代表本站立场。

2、若认为本页面引用内容涉及侵权,请及时与本站联系,我们将第一时间处理。

3、其他媒体/个人如需使用本页面原创内容,需注明“来源:[生知库]”并获得授权;使用引用内容的,需自行联系原作者获得许可。

4、投稿及合作请联系:info@biocloudy.com。