How Grammar Conveys Meaning: Language-Specific Spatial Encoding Patterns and Cross-Language Commonality in Higher-Order Neural Space

语法如何传达意义:语言特定的空间编码模式和高阶神经空间中的跨语言共性

阅读:1

Abstract

Languages come in different forms but have shared meanings to convey. Some meanings are expressed by sentence structure and morphologic inflections rather than content words, such as indicating time frame using tense. This fMRI study investigates whether there is cross-language common representation of grammatical meanings that can be identified from neural signatures in the bilingual human brain. Based on the representations in intersentence neural similarity space, identifying grammatical construction of a sentence in one language by models trained on the other language resulted in reliable accuracy. By contrast, cross-language identification of grammatical construction by spatially matched activation patterns was only marginally accurate. Brain locations representing grammatical meaning in the two languages were interleaved in common regions bilaterally. The locations of voxels representing grammatical features in the second language were more varied across individuals than voxels representing the first language. These findings suggest grammatical meaning is represented by language-specific activation patterns, which is different from lexical semantics. Commonality of grammatical meaning is neurally reflected only in the interstimulus similarity space.SIGNIFICANCE STATEMENT Whether human brain encodes sentence-level meanings beyond content words in different languages similarly has been a long-standing question. We characterize the neural representations of similar grammatical meanings in different languages. Using complementary analytic approaches on fMRI data, we show that the same grammatical meaning is neurally represented as the common pattern of neural distances between sentences. The results suggest the possibility of identifying specific grammatical meaning expressed by different morphologic and syntactic implementations of different languages. The neural realization of grammatical meanings is constrained by the specific language being used, but the relationships between the neural representations of sentences are preserved across languages. These findings have some theoretical implications on a distinction between grammar and lexical meanings.

特别声明

1、本页面内容包含部分的内容是基于公开信息的合理引用;引用内容仅为补充信息,不代表本站立场。

2、若认为本页面引用内容涉及侵权,请及时与本站联系,我们将第一时间处理。

3、其他媒体/个人如需使用本页面原创内容,需注明“来源:[生知库]”并获得授权;使用引用内容的,需自行联系原作者获得许可。

4、投稿及合作请联系:info@biocloudy.com。