Best practices for spatial language data harmonization, sharing and map creation-A case study of Uralic

空间语言数据协调、共享和地图创建的最佳实践——以乌拉尔语系为例

阅读:1

Abstract

Despite remarkable progress in digital linguistics, extensive databases of geographical language distributions are missing. This hampers both studies on language spatiality and public outreach of language diversity. We present best practices for creating and sharing digital spatial language data by collecting and harmonizing Uralic language distributions as case study. Language distribution studies have utilized various methodologies, and the results are often available as printed maps or written descriptions. In order to analyze language spatiality, the information must be digitized into geospatial data, which contains location, time and other parameters. When compiled and harmonized, this data can be used to study changes in languages' distribution, and combined with, for example, population and environmental data. We also utilized the knowledge of language experts to adjust previous and new information of language distributions into state-of-the-art maps. The extensive database, including the distribution datasets and detailed map visualizations of the Uralic languages are introduced alongside this article, and they are freely available.

特别声明

1、本页面内容包含部分的内容是基于公开信息的合理引用;引用内容仅为补充信息,不代表本站立场。

2、若认为本页面引用内容涉及侵权,请及时与本站联系,我们将第一时间处理。

3、其他媒体/个人如需使用本页面原创内容,需注明“来源:[生知库]”并获得授权;使用引用内容的,需自行联系原作者获得许可。

4、投稿及合作请联系:info@biocloudy.com。