Translating and validating the Ghosting Questionnaire into Arabic: results from classical test theory and item response theory analyses : Short title: the arabic version of the Ghosting Questionnaire

将“幽灵问卷”翻译并验证为阿拉伯语:基于经典测验理论和项目反应理论分析的结果:简称:阿拉伯语版“幽灵问卷”

阅读:2

Abstract

BACKGROUND: Ghosting refers to the sudden cessation of communication in interpersonal relationships. Ghosting has gained attention as a phenomenon commonly encountered in the context of digital communication. Earlier studies on ghosting mostly focused on Western societies while, in Arab societies, research into this practice has yet to be initiated. The current study aimed to address this gap by translating and validating the commonly used Ghosting Questionnaire (GHOST) into Arabic. METHODS: The translation process involved forward and back translation, expert review, and pilot testing to ensure linguistic and cultural equivalence. A convenience sample of 607 participants from Bahrain, Egypt, Jordan, Oman, and Tunisia completed the Arabic version of the GHOST. Statistical analyses, including reliability testing and confirmatory factor analysis, were conducted to assess the psychometric properties of the instrument. RESULTS: The Arabic version of the GHOST demonstrated high reliability. The Cronbach's alpha (α = 0.87) and McDonald's omega (ω = 0.87) coefficients indicated strong internal consistency. Test-retest reliability coefficients confirmed the stability of the responses over time (ICC 0.89, p < 0.001). CFA supported a single-factor structure in alignment with the conceptual framework of the original English version. CONCLUSIONS: The successful translation and validation of the GHOST into Arabic provide researchers with a reliable tool for investigating ghosting behavior within Arab societies. Future research endeavors can build upon these findings to explore the psychological implications of ghosting. Researchers can now also develop culturally sensitive understanding of online dating and related practices in Arab communities.

特别声明

1、本页面内容包含部分的内容是基于公开信息的合理引用;引用内容仅为补充信息,不代表本站立场。

2、若认为本页面引用内容涉及侵权,请及时与本站联系,我们将第一时间处理。

3、其他媒体/个人如需使用本页面原创内容,需注明“来源:[生知库]”并获得授权;使用引用内容的,需自行联系原作者获得许可。

4、投稿及合作请联系:info@biocloudy.com。