[Efficient assessment of premenstrual symptoms - German translation of the shortened Premenstrual Assessment Form and its psychometric evaluation]

[经前症状的有效评估——简化版经前评估表及其心理测量学评价的德语翻译]

阅读:1

Abstract

Premenstrual symptomatology is a widespread and yet under-researched problem. To date, there is no German instrument for assessing the broad spectrum of possible symptoms and their degree of expression. For this reason, the short versions of the Premenstrual Assessment Form with 20 and 10 items were translated and validated in a sample of N=147 menstruating persons. The internal consistencies of the 20-item and 10-item versions are high (Cronbach's α(PAF20)=0.93 and α(PAF10)=0.88, respectively) and comparable to the original versions. Factor analysis identified two scales that assess psychological and physiological symptoms. Convergent validity was demonstrated by a correlation with the PMS Impact Questionnaire (r(PAF20)=0.66, p<.001). This association was significantly higher (z=2.67, p=0.004) than the correlation with the Brief Symptom Inventory-18 (r(PAF20)=0.50, p<0.001), which verifies divergent validity. Additionally, cut-off values for suspected diagnoses based on DSM-V diagnostic criteria for both short forms were calculated. The translated Premenstrual Assessment Form is a valid, reliable, and parsimonious instrument that can be used flexibly. It is suitable for quantifying premenstrual symptomatology in research.

特别声明

1、本页面内容包含部分的内容是基于公开信息的合理引用;引用内容仅为补充信息,不代表本站立场。

2、若认为本页面引用内容涉及侵权,请及时与本站联系,我们将第一时间处理。

3、其他媒体/个人如需使用本页面原创内容,需注明“来源:[生知库]”并获得授权;使用引用内容的,需自行联系原作者获得许可。

4、投稿及合作请联系:info@biocloudy.com。