Predicting raters' transparency judgments of English and Chinese morphological constituents using latent semantic analysis

利用潜在语义分析预测评分者对英语和汉语词法成分透明度的判断

阅读:1

Abstract

The morphological constituents of English compounds (e.g., "butter" and "fly" for "butterfly") and two-character Chinese compounds may differ in meaning from the whole word. Subjective differences and ambiguity of transparency make judgments difficult, and a computational alternative based on a general model might be a way to average across subjective differences. In the present study, we propose two approaches based on latent semantic analysis (Landauer & Dumais in Psychological Review 104:211-240, 1997): Model 1 compares the semantic similarity between a compound word and each of its constituents, and Model 2 derives the dominant meaning of a constituent from a clustering analysis of morphological family members (e.g., "butterfingers" or "buttermilk" for "butter"). The proposed models successfully predicted participants' transparency ratings, and we recommend that experimenters use Model 1 for English compounds and Model 2 for Chinese compounds, on the basis of differences in raters' morphological processing in the different writing systems. The dominance of lexical meaning, semantic transparency, and the average similarity between all pairs within a morphological family are provided, and practical applications for future studies are discussed.

特别声明

1、本页面内容包含部分的内容是基于公开信息的合理引用;引用内容仅为补充信息,不代表本站立场。

2、若认为本页面引用内容涉及侵权,请及时与本站联系,我们将第一时间处理。

3、其他媒体/个人如需使用本页面原创内容,需注明“来源:[生知库]”并获得授权;使用引用内容的,需自行联系原作者获得许可。

4、投稿及合作请联系:info@biocloudy.com。